Íslendingabók
Íslendingabók, Libellus Islandorum ou O Livro dos Islandeses é um trabalho histórico tratando dos primórdios da história islandesa, do século IX ao XII, assim como da introdução do cristianismo na ilha, da colonização da Groenlândia e da descoberta da Vinlândia, no continente americano. O autor foi um padre islandês, Ari, o Sábio, trabalhando no começo do século XII.[1][2][3]
| Íslendingabók | |
|---|---|
| O Livro dos Islandeses (PT) | |
| Autor(es) | Ari, o Sábio |
| País | Islândia |
| Assunto | História da Islândia de 870 a 1120 |
| Linha temporal | século XII |
| Localização espacial | Islândia |
O trabalho existia originalmente em duas versões diferentes, mas somente a mais recente chegou aos dias atuais. A mais antiga continha informações sobre os reis da Noruega, que foram usadas posteriormente por escritores das sagas dos reis.[4] Está guardado no Instituto Árni Magnússon em Reiquiavique na Islândia.[5]
Referências
- Persson, Ingvar (2007). «De gamla manuskripten». Island: Naturen-Historien-Nutiden (em sueco). Slöinge: Delta Progress. p. 113-114. 125 páginas. ISBN 978-91-633-0965-6
- «Iceland - History» (em inglês). Smithsonian - National Museum of Natural History
- Cardoso, CF (2012). «A Interpretação Da Cosmogonia Religiosa Com a História Entre Os Escandinavos» (PDF). NEARCO – Revista Eletrônica de Antiguidade (1). p. 24-25. ISSN 1982-8713. Consultado em 13 de fevereiro de 2019
- Tor Ragnar Weidling. «Are Frode» (em norueguês). Store Norske Leksikon - Grande Enciclopédia Norueguesa
- «AM 113 a fol. - Íslendingabók; Iceland, 1651» (em inglês). Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Bibliografia
- Finnur Jónsson (editor) (1930). Are hinn fróþe Þorgilsson : Íslendingabók. København. Jørgensen & co.s Bogtrykkeri. Disponível online em http://www.heimskringla.no/dansk/finnurjonsson/islendingabok/index.php
- Jakob Benediktsson (editor) (1968). Íslenzk fornrit I : Íslendingabók : Landnámabók. Reykjavík. Hið íslenzka fornritafélag.
Ligações externas
- «Edição de Guðni Jónsson para Íslendingabók»
- «Tradução de Íslendingabók». pela Wikisource
- Íslendingabók; Kristni saga: The Book of Icelanders; The Story of the Conversion, tradução para inglês por Siân Grønlie, Viking Society for Northern Research, Text Series, 18 (London: Viking Society for Northern Research, 2006), pp. 3–14, http://vsnrweb-publications.org.uk
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.