La tía Julia y el escribidor
La tía Julia y el escribidor (Brasil: Tia Júlia e o Escrevinhador / Portugal: A Tia Júlia e o Escrevedor) é o sétimo livro do autor ganhador do prêmio Nobel, Mario Vargas Llosa. O livro é uma critica a hierarquia de castas sociais e raciais[1].
| La tía Julia y el escribidor | |
|---|---|
| A Tia Júlia e o Escrevedor (PT) Tia Júlia e o Escrevinhador (BR) | |
| Autor(es) | Mario Vargas Llosa |
| Idioma | Castelhano |
| País | |
| Assunto | autobiográfico |
| Linha temporal | 1950s |
| Localização espacial | Na cidade de Lima dos anos 1950 |
| Lançamento | 1977 |
| Edição portuguesa | |
| Tradução | Cristina Rodriguez |
| Editora | Bertrand |
| Lançamento | 1988 |
| Formato | 20 cm. |
| Páginas | 340 |
| Edição brasileira | |
| Tradução | Remy Gorga, filho |
| Editora | Nova Fronteira |
| Lançamento | 1983 |
| Formato | 21 cm. |
| Páginas | 282 |
O escritor narra a história, mesclando humor e romance, de um jovem peruano, chamado Varguitas, que tem ambições literárias e se apaixona por uma tia com quase o dobro da sua idade. Corre em paralelo a esse romance proibido, na moralista Lima dos anos 50, o drama de Varguitas e Pedro Camacho, autor excêntrico de radionovelas cujos enredos mirabolantes fascinam os peruanos. As novelas vão muito bem, até o dia em que Pedro Camacho, sobrecarregado por "obsessões argentinas", começa a confundir enredos e personagens[2].
Referências
- Mario Vargas Llosa - Tia Júlia e o Escrevinhador por Paulo Werneck (Ilustríssima)
- Tia Júlia e o escrevinhador publicado pela Biblioteca Municipal Dr. Fritz Müller