Alfabeto copta

O alfabeto copta é o alfabeto utilizado para a escrita da língua copta. Sucedeu o alfabeto demótico como sistema de escrita próprio da língua egípcia.

Alfabeto copta
Tipo Alfabeto
Línguas Língua copta
Período de tempo
século II a.C. até o presente (como língua litúrgica)
Sistemas-pais
Sistemas-filhos
Escrita meroítica

História

Ao longo dos três primeiros milênios de história da escrita da língua egípcia, os hieróglifos, inicialmente ideogramas, transitaram lentamente para o demótico, um abjad com elementos ideogramáticos. No Reino Ptolemaico, no entanto, a popularização da educação em língua grega levou a população erudita a perder seu contato com a complexa escrita demótica, levando fatalmente os sacerdotes egípcios a desenvolverem um sistema de transliteração da língua local para o alfabeto grego no século II a.C., evoluindo progressivamente até cerca do século IV para um inventário consistente de 24 letras gregas em tipografia particular e 6 ou 7 formas novas de glifos demóticos (dependendo do dialeto), originando o alfabeto copta.[1]

A língua copta, tal qual a grega, perdeu progressivamente seu uso corrente após a conquista muçulmana do Egito, o copta resistindo por algum tempo como língua da população cristã copta fora das grandes cidades (resistindo provavelmente até o século XVII e nas obras literárias da Igreja Ortodoxa Copta (apesar de textos em árabe serem compostos a partir do século X e do uso da língua nativa egípcia hoje na Igreja estar restrito aos meios litúrgico e acadêmico).[1][2]

Alfabeto

Image maj. Image min. Unicode maj. Unicode min. Valor numérico Nome Origem Translit. e valor fon.
1 AlphaΑ, αa [a, ʔ, ʕ]
2 VitaΒ, βb, v [β~v]
3 GammaΓ, γg/gu [ɡ]
4 DeltaΔ, δd [d]
5 EiΕ, εe [i, e][nota 1]
6 SoϚ, ϛ (stigma)st
7 ZētaΖ, ζz [z]
8 ĒtaΗ, ηē / e [eː]
9 ThētaΘ, θth / t' [tʰ]
10 YotaΙ, ιi [iː~j]
20 KappaΚ, κk [k]
30 LamdaΛ, λl [l]
40 MeΜ, μm [m]
50 NeΝ, νn [n]
60 EksiΞ, ξks
70 OΟ, οo [o]
80 PiΠ, πp [p]
100 RoΡ, ρr [r]
200 SimaΣ, σ, ςs [s]
300 TawΤ, τt [t]
400 EpsilonΥ, υu / ou [uː][nota 2]
500 FiΦ, φf / ph / p' [pʰ]
600 KheΧ, χkh [kʰ]
700 EpsiΨ, ψps
800 ŌuΩ, ωō / o [oː]
Ϣ ϣ Shay (demótico)sh / š / ch [ʃ]
Ϥ ϥ 90 Fay (demótico, forma)
Ϙ, ϙ (koppa)
(valor numérico)
f [f]
Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ)[nota 3] Khay (demótico)x [x]
Ϩ ϩ Hōri (demótico)h [h, ħ]
Ϫ ϫ Janja (demótico)j / dzh [dʒ]
Ϭ ϭ Tshēma (demótico, forma)
Ϙ, ϙ (koppa)
(valor fonético)
q / tsh [kʲ, tʃ][nota 4]
Ϯ ϯ Ti / De (demótico)ti / de [ti, de][nota 5]
900 SampiϠ, ϡ
  1. No dialeto saídico, [i], no boáirico, [e].
  2. A vogal /uː/ costuma ser escrita como o dígrafo ⲟⲩ, não simplesmente .
  3. Ausente no dialeto saídico, a letra khay é escrita no acmímico e no boáirico.
  4. Há dissenso entre estudiosos sobre a pronúncia ideal ser [kʲ] ou [tʃ].
  5. No dialeto saídico [ti], no boáirico, [de].

Referências

  1. Coptic.org: The History of the Coptic Language
  2. Petry, Carl; Paula A. Sander (1998). "The Fatimid State, 969–1171". The Cambridge History of Egypt. p. 170.
  • Kasser, Rodolphe. 1991. The Coptic Encyclopedia, editada por Aziz S. Atiya. Nova Iorque: Macmillan Publishing Company, Volume 8.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.