Alfabeto romeno

O alfabeto romeno é o alfabeto derivado do alfabeto latino usado para escrever a língua romena. É uma variante do alfabeto latino que consiste de 31 letras,[1] incluindo cinco caracteres suplementares formados por adição de diacríticos (Ă, Â, Î, Ș, e Ț)[2], modificadas das letras latinas originais para atender aos requisitos fonéticos do idioma. As letras do alfabeto são as seguintes:

A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ș, T, Ţ, U, V, W, X, Y, Z

As letras Q, K, W e Y são utilizadas apenas em palavras estrangeiras, sobretudo nomes.[2][3]

Letras e pronúncias

Letra/dígrafo Fonema Pronúncia aproximada
A a /a/ a em "pai"
Ă ă (a com braquia) /ə/ a em "cima"
 â (a com circunflexo) /ɨ/ i em "mito"
B b /b/ b em "bola"
C c /k/ c em "casa"
/ʧ/ tch em "tcheco"
Ch ch /k/ qu em "quilo"
D d /d/ d em "dado"
E e /e/ e em "vê"
/e̯/ (/e/ semivocálico)
/je/ ie em "hiena"
F f /f/ f em "flor"
G g /ɡ/ g em "gato"
/ʤ/ dj em "adjacente"
Gh gh /ɡ/ gu em "guerra"
H h /h/ (h expirado)
I i /i/ i em "quina"
/j/ i em "cuidado"
/ʲ/ (palatalização)
Î î (i com circunflexo) /ɨ/ e em "se" (em Portugal)
J j /ʒ/ j em "já"
K k /k/ c em "casa"
L l /l/ l em "lama"
M m /m/ m em "mão"
N n /n/ n em "norte"
O o /o/ o em "avô"
/o̯/ (/o/ semivocálico)
P p /p/ p em "posto"
Q q /k/ c em "casa"
R r /r/
S s /s/ s em "só"
Ș ș (s com vírgula) /ʃ/ ch em "chá"
T t /t/ t em "topo"
Ț ț (t com vírgula) /ʦ/ ts em "tsé-tsé"
U u /u/ u em "grupo"
/w/ u em "mau"
V v /v/ v em "visão"
W w /v/ v em "visão"
/w/ u em "mau"
X x /ks/ x em "fixo"
/ɡz/ x em "hexágono"
Y y /j/ i em "cuidado"
/i/ i em "quina"
Z z /z/ z em "zebra"

Letras especiais

A ortografia romena não usa acentos ou diacríticos – estes são símbolos secundários adicionados às letras (ou seja, glifos básicos) para alterar a sua pronúncia ou para distinguir entre palavras. Existem, no entanto, cinco letras especiais no alfabeto romeno (associadas a quatro sons diferentes) que são formadas pela modificação de outras letras latinas; estritamente falando, essas letras funcionam como glifos básicos por si só, em vez de letras com sinais diacríticos, mas são frequentemente chamadas destes últimos. Elas são:

  • Ă ă — a com acento breve – para o som /ə/
  • Â â — a com circunflexo – para o som /ɨ/
  • Î î — i com circunflexo – para o som /ɨ/
  • Ș ș — s com vírgula – para o som /ʃ/
  • Ț ț — t com vírgula – para o som /ts/

 versus Î

São letras foneticamente idênticas, isto é, são pronunciadas da mesma maneira, porém são usadas de maneira diferentes: A letra "Â" é usada no meio de uma palavra, enquanto que a letra "Î" é usada no começo. A letra "Î" só pode ser posicionada no meio da palavra se for colocado um prefixo na frente dela.[1]

Vírgula abaixo (ș e ț) versus cedilha (ş e ţ)

Embora o padrão da Academia Romena exija as variantes abaixo da vírgula para os sons /ʃ/ e /ts/, as variantes da cedilha ainda são amplamente utilizadas. Muitos textos impressos e online ainda utilizam incorretamente "s com cedilha" e "t com cedilha". Esse estado de coisas se deve a uma falta inicial de padronização de glifos, agravada pela falta de suporte de fonte de computador para as variantes com vírgula abaixo.

Referências

  1. OptiLingo (5 de abril de 2019). «Top Tips to Learn the Romanian Alphabet for Beginners». OptiLingo (em inglês). Consultado em 5 de setembro de 2023
  2. «Learn the Romanian Alphabet with the Free eBook». RomanianPod101 (em inglês). Consultado em 5 de setembro de 2023
  3. hridiomas (29 de junho de 2022). «7 fatos para você entender a língua romena • HR idiomas». HR idiomas. Consultado em 5 de setembro de 2023
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.