Língua crioula de Limón
A língua crioula de Limón (também chamado de crioulo inglês de Limón ou mekatelyu) é uma variante do patoá jamaicano falada na Costa Rica, província de Limón, na costa do Mar do Caribe. O patoá jamaicano foi introduzido em Limón por jamaicanos que migraram para a Costa Rica a fim de trabalhar nas plantações de banana e na estrada de ferro do Pacífico.
| Crioulo de Limón Mekatelyu | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Costa Rica | |
| Total de falantes: | Desconhecido (55 mil citado em 1986)[1] | |
| Família: | Línguas crioulas de base inglesa Atlântico Oeste Patoá jamaicano Crioulo de Limón | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
A língua crioula de Limón contém numerosos empréstimos do inglês e é semelhante a outras línguas da região - crioulo de Colón, crioulo da Costa dos Mosquitos, crioulo belizenho e crioulo de Santo André e Providência.
O número de falantes do crioulo de Limón é inferior a 100 mil,[1] e a língua não tem estatuto de língua oficial.[2]
Ver também
Referências
- «Jamaican Creole English» (em inglês). Ethnologue. Consultado em 21 de março de 2015
- «Limonese Creole» (em inglês). Consultado em 21 de março de 2015
Ligações externas
- "¿Qué es el mek-a-tel-yu?" by Dora H. de Vargas (em espanhol)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.