Espanhol amazônico

O espanhol amazônico (português brasileiro) ou amazónico (português europeu) (em castelhano: español amazónico), também conhecido como espanhol da selva (em castelhano: español de la selva), é uma variedade de espanhol falado na Amazônia, especialmente no Equador, partes da Colômbia, sul da Venezuela e as províncias peruanas de Loreto e Loreto e Ucaiáli. O espanhol amazônico também é falado em áreas do Brasil adjacentes a Loreto e Ucaiáli e no departamento do Amazonas da Colômbia.[1][2]

Recursos distintos

Morfossintaxe

Uma das características distintivas do espanhol amazônico é o método de construir a forma possessiva: os falantes dizem "de la X su Y " (do X é Y), em vez do espanhol padrão "la Y de X" (o Y de X).[2][3] Outra característica gramatical distinta é o uso de formas possessivas no lugar de certas formas genitivas; compare o espanhol padrão "Le preguntó a la yaminahua delante de mí" (Ele perguntou à mulher Yaminahua na minha frente) com o espanhol amazônico "Le preguntó a la yaminahua en mi delante" (Ele perguntou à mulher Yaminahua na minha frente).).[4]

Os nomes pessoais são prefixados com um artigo definido (el ou la, dependendo do gênero).[2]

Fonologia

/x/ e especialmente a sequência /xw/ são frequentemente realizados como [f] (como em Juana [ˈfana]).[2]

O espanhol amazônico também incorpora palavras e expressões emprestadas de línguas indígenas locais.

Referências

  1. Castro-Gómez, S. and Grosfoguel, R. (2007) El giro decolonial Siglo del Hombre Editores, page 170.
  2. «Spanish in Brazil». 29 de maio de 2013. Arquivado do original em 29 de maio de 2013
  3. Situacion linguistica del Peru L2
  4. Marcone, J. (1997) La oralidad escrita, Pontificia Universidad Catolica del Peru. p. 176 (em castelhano)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.