Hans Herbjørnsrud

Hans Herbjørnsrud (Heddal, 2 de janeiro de 1938 – 15 de novembro de 2023) foi um escritor norueguês de contos. Suas obras frequentemente jogam com as diferenças entre as línguas norueguesas Bokmål e Nynorsk e os vários dialetos noruegueses. Os personagens de suas histórias às vezes se misturam e inventam linguagens de maneira lúdica, às vezes se envolvem em seus jogos linguísticos e começam a perder sua identidade.

Hans Herbjørnsrud
Hans Herbjørnsrud
Herbjørnsrud in 2008
Nascimento 2 de janeiro de 1938
Heddal
Morte 15 de novembro de 2023 (85 anos)
Cidadania Noruega
Ocupação escritor
Prêmios
  • Prémio Dobloug (2005)
  • Prémio Tarjei Vesaas (1979)
  • Prémio Aschehoug (2005)
  • Legado de Gyldendal (1987)
  • Prêmio de cultura da província de Telemark (2011)

Vida

Herbjørnsrud nasceu em Heddal. Ele cresceu em uma fazenda remota em Telemark e se tornou um fazendeiro. Depois de trabalhar como professor por algum tempo, começou a escrever aos quarenta e poucos anos e publicou sua primeira coleção de contos, Vitner (Testemunhas), em 1979. Essa coleção foi reconhecida como a melhor estreia literária do ano com o debutantpris de Tarjei Vesaas. Desde então, publicou mais seis coletâneas de contos, que foram bem recebidas pela crítica. Herbjørnsrud recebeu vários prêmios por seu trabalho, incluindo o prestigioso Kritikerprisen em 1997, o Prêmio Dobloug em 2005 e Aschehougprisenem 2005. Foi nomeado para o Prémio de Literatura do Conselho Nórdico em 1998 e 2002. Em 1999, Herbjørnsrud foi nomeado para o Prêmio Aristeion Europeu. Seus contos foram traduzidos para várias línguas, incluindo alemão, inglês, francês, russo e hindi.

A divertida mistura de dialetos de Herbjørnsrud apresenta grandes desafios aos tradutores; sua história mais prolífica, Kai Sandemo (1997), há muito tempo é considerada intraduzível para qualquer outra língua. Conta a história de um assassino que foge de sua casa em Telemark e se estabelece na Dinamarca, onde começa a escrever cartas para pessoas com quem cresceu - primeiro em dinamarquês, depois, conforme se lembra cada vez mais de segredos obscuros de seu passado, gradualmente mudando para Nynorsk, Bokmål e o dialeto de Telemark até o final, virtualmente cada frase se torna uma mistura complexa de várias línguas e dialetos. Um ambicioso projeto realizado pelas universidades de Zurique e Munique trabalhou em uma tradução do alemão da história por vários anos e lançou uma versão final em 2005. A equipe mudou a história para a Suíça e substituiu alemão padrão, alemão suíço, romanche e vários dialetos suíços para as línguas e dialetos do original.

Herbjørnsrud foi casado com a historiadora dinamarquesa Anna Tranberg, ex-professora associada da Telemark University College em Bø. Seu filho, Dag Herbjørnsrud, é escritor e jornalista e atualmente editor da revista semanal Ny Tid.

Herbjørnsrud morreu em 15 de novembro de 2023, aos 85 anos.[1]

Obras

  • Brønnene (As Fontes, 2006)
  • Samlede noveller (Colectânea de Contos, 2003)
  • Vi vet så mye (Sabemos tanto, 2001)
  • Blinddøra (A porta cega, 1997)
  • Eks og Sett (1992)
  • Han (Ele, 1987)
  • Vannbæreren (A Barreira de Água, 1984)
  • Vitner (Testemunha, 1979)

Referências

  1. «Forfatter Hans Herbjørnsrud er død» (em norueguês). NRK. 16 de novembro de 2023. Consultado em 16 de novembro de 2023

Ligações externas

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.