Língua crioula inglesa de Tobago
A língua crioula inglesa de Tobago é uma língua crioula baseada no inglês e é geralmente falada na ilha de Tobago. Distingue-se da língua crioula de Trindade - particularmente no nível basilectal - assemelhando-se mais às outras línguas crioulas inglesas das Pequenas Antilhas. Em 2011, era falada por cerca de 300 000 pessoas, em Tobago.[1]
| Língua crioula inglesa de Tobago | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Tobago | |
| Total de falantes: | 300.000 (2011)[1] | |
| Família: | Crioulo de base inglesa Atlântico Leste Sul Língua crioula inglesa de Tobago | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
O inglês é uma das línguas oficiais do país (a variedade padrão local é o inglês de Trindade e Tobago), mas as principais línguas faladas são os crioulos ingleses de Trindade e de Tobago, que contêm elementos de várias línguas africanas.[2]
Ver também
Referências
- «Trinidad and Tobago» (em inglês). Ethnologue. Consultado em 22 de setembro de 2016
- «The Sociolinguistic History of Trinidad & Tobago» (em inglês). Consultado em 16 de março de 2015
- James, Winford, 2001 Di NAR Nuh Deh-een.
- James, Winford 2001, A Signature of Tobagonian Speech.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.