Língua maricopa
Maricopa ou Piipaash é falada pelos Nativos americanos da tribo Maricopa em duas reservas no Arizona: a Comunidade Indígena Salt River Pima-Maricopa e Comunidade Indígena do Rio Gila. A maioria dos falantes vive na Maricopa Colony, Arizona. A linguagem é considerada pela UNESCO como severamente ameaçada de extinção.[1]
| Maricopa | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Estados Unidos | |
| Região: | Condado de Maricopa, Arizona | |
| Total de falantes: | 35 dentre 800 Maricopa + Halchidhoma (2015) | |
| Família: | Yuman Yuman Padrão Rio Yuman Maricopa | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ISO 639-3: | mrc
| |
Fonologia
Todas as reivindicações e exemplos nesta seção vêm de Gordon (1986), a menos que indicado de outra forma.
Consoantes
| Labial | Alveolar | Retroflexa | Palatal | Velar | Uvular | Glotal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plana | pal. | plain | plana | pal. | plana | pal. | ||||||
| Oclusiva | p | t | ʈ | k | kʷ | kʲ | q | qʷ | ʔ | |||
| Africada | t͡ʃ | |||||||||||
| Fricativa | surda | (f) | s | ʂ | x | xʷ | ||||||
| sonora | v | ð | ||||||||||
| Nasal | m | n | ɲ | (ŋ) | ||||||||
| Aproximante | l | lʲ | j | w | ||||||||
| Vibrante | r | |||||||||||
Os fonemas /f/ e /ŋ/ só ocorrem em palavras de origem estrangeira tais como kafe "café" e naraŋk "laranja," ambas do espanhol [ŋ] que também ocorre como um alofone de /ɲ/.
Vogais
Maricopa tem 10 vogais fonêmicas compostas de 5 pares de vogais longas e curtas correspondentes como tipo de contraste fonológico de cinco vias de qualidade vocálica.:
| Anterior | Central | Posterior | |
|---|---|---|---|
| Fechada | i iː | u uː | |
| Medial | e eː | o oː | |
| Aberta | a aː |
Nos ditongoss há queda do som de vogal para outro.[2] Os ditongos também podem ser longos ou curtos: /ej/ e /eːj/ existem ambos.
Dos ditongos são:
- /aj aːj ej eːj oj oːj uj uːj aw aːw ew eːw/,
as in /kwiduj/ and /maxaj/.
Tonicidade
A tonicidade na palavra dentro de uma palavra recai sobre a vogal raiz final (essas são maiúsculas):
- /XOT-k/ → [ˈxotɪk]
- /m-XOT-k/ → [məˈxotɪk]
- /XʷET-xot-m/ → [ˈxʷetxotɪm]
Frases declarativas têm uma entonação decrescente no final da sentença.
Frases interrogativas têm uma entonação crescente no final da sentença
Notas
- «UNESCO Atlas of the World's Languages in danger». www.unesco.org (em inglês). Consultado em 31 de agosto de 2017
- OPLP, 2012
Bibliografia
- Gil, David (1991). «Aristotle goes to Arizona, and finds a language without 'and'». In: Zaefferer, D. Semantic universals and universal semantics. Berlin: Foris. pp. 96–130
- Gordon, Lynn (1986). Maricopa Morphology and Syntax. Berkeley: University of California Press
Ligações externas
- Maricopa language overview at the Survey of California and Other Indian Languages
- [https://omniglot.com/writing/maricopa.htm
- [http://www.native-languages.org/maricopa.htm
- [https://www.ethnologue.com/language/mrc
- [http://cla.berkeley.edu/languages/maricopa.php
- [https://www.srpmic-nsn.gov/history_culture/piipaash/
- [https://www.srpmic-nsn.gov/government/culturalresources/multimedia/#ppb