Namu amida butsu
Namu Amida Butsu (南無阿弥陀仏?) (tradução: Eu me refugio no Buddha Amida) constitui o nenbutsu (念仏?), ou recitação de fé e entrega ao voto de compaixão do Buddha Amida (Amitābha, "de Luz Infinita" em sânscrito), que, ao atingir a iluminação, prometeu o acolhimento em seu Paraíso da Terra Pura (Jōdo (浄土?)), aos devotos.
| Parte de uma série sobre |
| Budismo |
|---|
![]() |
|
|
|
|
Práticas
|
|
Essa entrega pela fé é denominada tariki (他力 (entrega a) um "outro poder"?) pelo reconhecimento da incapacidade humana.[1]
Notas e referências
- Gonçalves Ricardo M. (Org.). Textos Budistas e Zen-budistas. SP, Cultrix, 1976, pp.219-221 e Jōdo Wasan. Hinos da Terra Pura. Vol. II. Coleção Jōdo Shinshū. Trad. Murillo Nunes de Azevedo. Quiôto, Centro Internacional de Hongwanji, 1986, p.39.
Bibliografia
- Gonçalves Ricardo M. (Org.). Textos Budistas e Zen-budistas. SP, Cultrix, 1976.
- Jōdo Wasan. Hinos da Terra Pura. Vol. II. Coleção Jōdo Shinshū. Trad. Murillo Nunes de Azevedo. Quiôto, Centro Internacional de Honganji, 1986.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
