Oriqui

Oriqui (em iorubá: Oríkì)[1] é uma palavra da língua iorubá que tem vários significados, um deles pode-se traduzir como literatura ou textos para a língua portuguesa.

A literatura e a língua eram usadas oralmente pelos povos iorubás, pois não existia uma codificação escrita para o idioma antes do século XIX. A primeira gramática iorubá foi publicada em 1843 pelo Bispo Samuel Ajayi Crowther da Igreja Anglicana.[2]

Os iorubás constituem o segundo maior grupo étnico na Nigéria, representando 18% da população total aproximadamente. Vivem em grande parte no sudoeste do país, também há comunidades de iorubás significativas no Benim, Togo, Serra Leoa, Cuba e Brasil.

Eles acreditam que o nome da pessoa tem a ver com a sua essência espiritual, denotando grande dificuldade em dar nomes a seus filhos. Um tipo especial de nome é oriqui (neste caso, poesia ou texto poético), que é melhor descrito como nome afetuoso ou carinhoso.

A crença é que chamar uma pessoa por seu oriqui é inspirá-lo, uma vez que vai apaziguar seu Ori (cabeça).

Referências

  1. Castro, Yeda Pessoa de (2001). Falares africanos na Bahia: um vocabulário afro-brasileiro. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras. p. 211; 265; 284
  2. «Crowther, Samuel Ajayi 1810-1891 Anglicana da Nigéria». Consultado em 31 de dezembro de 2011. Arquivado do original em 11 de julho de 2014
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.