Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês

O Sistema Geral Real de Transcrição de Tailandês (RTGS) é o sistema oficial para apresentar palavras da língua tailandesa utilizando o alfabeto latino, e que foi publicado pelo Real Instituto da Tailândia. Este sistema é utilizado pelos sinais de trânsito de informação e pelas publicações oficiais do governo tailandês, e é o mais parecido a um padrão de transcrição linguística da língua tailandesa, embora seja ainda de uso diminuto e irregular por parte das autoridades tailandesas.

Sinal na estação Makkasan

O sistema usa letras não modificadas do alfabeto latino, sem diacríticos, e todas as vogais ‹a›, ‹e›, ‹i›, ‹o›, ‹u› e ditongos são pronunciados.

Tabela de transcrição

Para as consoantes, a transcrição é diferente dependendo da sua situação na sílaba. Na secção sobre vogais um travessão ("–") indica a posição relativa da consoante inicial pertencente à vogal.

Consoantes Vogais
LetraPosição inicialPosição final
kk
khk
khk
khk
khk
khk
ngng
cht
ch-
cht
st
ch-
yn
dt
tt
tht
tht
tht
nn
dt
tt
tht
tht
tht
nn
bp
pp
ph-
f-
php
fp
php
mm
y-
rn
rue, ri, roe-
ฤๅrue-
ln
lue-
ฦๅlue-
w-
st
st
st
h-
ln
h-
    
LetraRomanização
–ะ, –ั, รร (com final), –าa
รร (sem final)an
–ำam
–ิ, –ีi
–ึ, –ืue
–ุ, –ูu
เ–ะ, เ–็, เ–e
แ–ะ, แ–ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อo
เ–อะ, เ–ิ, เ–อoe
เ–ียะ, เ–ียia
เ–ือะ, เ–ือuea
–ัวะ, –ัว, –ว–ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –ายai
เ–า, –าวao
–ุยui
โ–ย, –อยoi
เ–ยoei
เ–ือยueai
–วยuai
–ิวio
เ–็ว, เ–วeo
แ–็ว, แ–วaeo
เ–ียวiao

Ver também

  • ISO 11940

Referências

Ligações externas

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.