ծեծեմ

Old Armenian

Etymology

Uncertain.

Scheftelowitz connects with Sanskrit जज (jaja, warrior), जजति (jajati, to fight). This is accepted by Ačaṙean who reconstructs Proto-Indo-European *ǵeǵ- for both, adducing also Sanskrit जञ्जति (jañjati, to fight) and Old Armenian ծանծ (canc, chaff) as cognates. According to Ačaṙean, Georgian წეწავს (c̣ec̣avs, tousle, dishevel something; make a mess of something; card the wool), წეწვა (c̣ec̣va, carding of wool; tousling of hair; tearing out of tufts of hair), ძეძგავს (ʒeʒgavs, pound, pulp something; thrash somebody), ძეძგვა (ʒeʒgva, pounding, pulping; thrashing somebody; hitting somebody hard) are borrowed from Armenian.

J̌ahukyan is skeptical of the above Indo-European etymology, because a reconstruction *ǵeǵ- is missing from Pokorny and Mayrhofer, and wonders if we are dealing with a borrowing from Georgian-Zan, if the above Georgian words are not borrowed from Armenian.

Verb

ծեծեմ • (cecem)

  1. (transitive) to strike, beat
    ծեծեմ զկուրծսcecem zkurcsto beat the breast
    • 5th century, Pʿawstos Buzand, Hayoc Patmutʿiwnʿ [History of the Armenians] V.4:[1][2]
      Եւ հասանէր Ուռնայրի արքային Աղուանից ի փախստեանն, եւ նիզակաբնաւն ի կառափն մատուցեալ ծեծէր բազում, ասելով՝ թէ այդմ շնորհս կալ, զի այր թագաւոր ես, եւ թագ ունիս․ ես ոչ սպանից զայր թագաւոր, թէ կարի նեղ հասցէ ինձ: Եւ ութ հեծելով թոյլ ետ նմա փախչել գնալ յաշխարհն Աղուանից:
      Ew hasanēr Uṙnayri arkʿayin Ałuanicʿ i pʿaxsteann, ew nizakabnawn i kaṙapʿn matucʿeal cecēr bazum, aselov, tʿē aydm šnorhs kal, zi ayr tʿagawor es, ew tʿag unis; es očʿ spanicʿ zayr tʿagawor, tʿē kari neł hascʿē inj: Ew utʿ hecelov tʿoyl et nma pʿaxčʿel gnal yašxarhn Ałuanicʿ:
      • Translation by Nina G. Garsoïan
        And he caught up with Uṙnayr king of Ałuankʿ, who was fleeing, and struck him over the head with many blows of the shaft of his lance, saying, "Be grateful that you are a king and wear a crown, for I will not kill a king, even though great harm come to me." And he allowed him to escape with eight horsemen and go to the realm of Ałuankʿ.
  2. (transitive) to crush, grind, pound

Conjugation

Derived terms

  • ասղնածեծ (asłnacec)
  • բրածեծ (bracec)
  • գանածեծ (ganacec)
  • թրածեծ (tʿracec)
  • ծեծ (cec)
  • ծեծած (cecac)
  • ծեծածած (cecacac)
  • կարկտածեծ (karktacec)
  • ձիւնածեծ (jiwnacec)
  • ոզորածեծ (ozoracec)
  • ոլորածեծ (oloracec)
  • ողորմածեծ (ołormacec)
  • սրածեծ (sracec)
  • քարածեծ (kʿaracec)

Descendants

  • Armenian: ծեծել (cecel)

References

  1. Pʿawstos Buzandacʿi (1883), Kʿ. Patkanean, editor, Patmutʿiwn Hayocʿ, Saint Petersburg: Academy Press, page 166
  2. Garsoïan, Nina G. (1989) The Epic Histories Attributed to P‘awstos Buzand (Buzandaran Patmut‘iwnk‘), Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, page 193

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.