تشكر

See also: تشکر

Arabic

Etymology 1

From the root ش ك ر (š-k-r).

Verb

تَشَكَّرَ • (tašakkara) V, non-past يَتَشَكَّرُ‎ (yatašakkaru)

  1. (with ل (l)) to thank (someone for)
  2. (with ل (l)) to be thankful (for)
    أنا متشكر لصداقتك.
    ʾana mutašakkir li-ṣadāqatik.
    I'm thankful for your friendship.
Conjugation

Noun

تَشَكُّر • (tašakkur) m

  1. verbal noun of تَشَكَّرَ (tašakkara) (form V)
Declension
Descendants
  • Ottoman Turkish: تشكر
  • Classical Persian: تشکر (tašakkur)

Verb

تَشْكُرُ • (taškuru) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of شَكَرَ (šakara)

Verb

تَشْكُرَ • (taškura) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of شَكَرَ (šakara)

Verb

تَشْكُرْ • (taškur) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of شَكَرَ (šakara)

Verb

تُشْكَرُ • (tuškaru) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of شَكَرَ (šakara)

Verb

تُشْكَرَ • (tuškara) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of شَكَرَ (šakara)

Verb

تُشْكَرْ • (tuškar) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of شَكَرَ (šakara)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of شَكَرَ (šakara)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.