حفظ

See also: ح ف ظ

Arabic

Etymology 1

From the root ح ف ظ (ḥ-f-ẓ).

Pronunciation

  • (file)

Verb

حَفِظَ • (ḥafiẓa) I, non-past يَحْفَظُ‎ (yaḥfaẓu)

  1. to preserve, to conserve
  2. to protect, to guard, to defend
  3. to observe, to bear in mind, to comply
  4. to be mindful, to be heedful
  5. to keep up, to maintain, to sustain
  6. to retain, to uphold
  7. to hold, to have in safe-keeping, to take care
  8. to keep, to store, to put away
  9. to retain in memory, to remember, to know by heart
  10. to memorize, to commit to memory
  11. to reserve
Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Descendants
  • Swahili: hifadhi
References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Verb

حَفَّظَ • (ḥaffaẓa) II, non-past يُحَفِّظُ‎ (yuḥaffiẓu)

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Noun

حِفْظ • (ḥifẓ) m

  1. Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) (form I)
  2. preservation, maintenance, conservation, upholding
  3. protection, defense, guarding
  4. custody, safekeeping, storage
  5. observance, compliance
  6. memorization, memorizing, memory
  7. discontinuance, stay, suspension
Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Descendants
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
    • Turkish: hıfz
References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic

Root
ح ف ظ
1 term

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Verb

حفظ • (ḥifiẓ) I (non-past يحفظ (yiḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation

Hijazi Arabic

Root
ح ف ظ
2 terms

Etymology 1

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħi.fizˤ/, /ħi.fiðˤ/

Verb

حفظ • (ḥifiẓ) I (non-past يِحْفَظ (yiḥfaẓ))

  1. to retain in memory, to remember, to know by heart
  2. to memorize, to commit to memory
  3. to retain, to uphold
Conjugation
    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥifiẓt) حفظت (ḥifiẓt) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) حفظنا (ḥifiẓna) حفظتوا (ḥifiẓtu) حفظوا (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥifiẓti) حفظت (ḥifẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظوا (tiḥfaẓu) يحفظوا (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (aḥfaẓ) احفظوا (aḥfaẓu)
f احفظي (aḥfaẓi)

Etymology 2

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħifzˤ/, /ħifðˤ/

Noun

حفظ • (ḥifẓ) m

  1. preservation, maintenance, conservation, upholding
  2. memorization, memorizing, memory

Etymology 3

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħaf.fazˤ/, /ħaf.faðˤ/

Verb

حَفَّظ • (ḥaffaẓ) II (non-past يِحَفِّظ (yiḥaffiẓ))

  1. (ditransitive, causative) to have someone memorize
Conjugation
    Conjugation of حفظ (ḥaffaẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥaffaẓt) حفظت (ḥaffaẓt) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) حفظنا (ḥaffaẓna) حفظتوا (ḥaffaẓtu) حفظوا (ḥaffaẓu)
f حفظتي (ḥaffaẓti) حفظت (ḥaffaẓat)
non-past m أحفظ (ʔaḥaffiẓ) تحفظ (tiḥaffiẓ) يحفظ (yiḥaffiẓ) نحفظ (niḥaffiẓ) تحفظوا (tiḥaffiẓu) يحفظوا (yiḥaffiẓu)
f تحفظي (tiḥaffiẓi) تحفظ (tiḥaffiẓ)
imperative m Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) حفظوا (ḥaffiẓu)
f حفظي (ḥaffiẓi)

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Noun

حفظ • (hifz)

  1. keeping
  2. guarding
  3. protection

Persian

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? hifz
Dari reading? hifz
Iranian reading? hefz
Tajik reading? hifz

Noun

حفظ • (hefz)

  1. preservation; maintenance; conservation; upholding
  2. memorizing; memory

Derived terms

South Levantine Arabic

Root
ح ف ظ
3 terms

Etymology

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħi.fizˤ/, [ˈħɪ.fɪzˤ]
  • (file)

Verb

حفظ • (ḥifiẓ) I (present بحفظ (biḥfaẓ))

  1. to memorize

Conjugation

    Conjugation of حفظ (ḥifiẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حفظت (ḥfiẓt) حفظت (ḥfiẓt) حفظ (ḥifiẓ) حفظنا (ḥfiẓna) حفظتو (ḥfiẓtu) حفظو (ḥifẓu)
f حفظتي (ḥfiẓti) حفظت (ḥifẓat)
present m بحفظ (baḥfaẓ) بتحفظ (btiḥfaẓ) بحفظ (biḥfaẓ) منحفظ (mniḥfaẓ) بتحفظو (btiḥfaẓu) بحفظو (biḥfaẓu)
f بتحفظي (btiḥfaẓi) بتحفظ (btiḥfaẓ)
subjunctive m أحفظ (ʔaḥfaẓ) تحفظ (tiḥfaẓ) يحفظ (yiḥfaẓ) نحفظ (niḥfaẓ) تحفظو (tiḥfaẓu) يحفظو (yiḥfaẓu)
f تحفظي (tiḥfaẓi) تحفظ (tiḥfaẓ)
imperative m احفظ (iḥfaẓ) احفظو (iḥfaẓu)
f احفظي (iḥfaẓi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.