ܡܓܪܫ
Assyrian Neo-Aramaic
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [maɡ.rɪʃ.]
Verb
ܡܲܓܪܸܫ • (magriš) (present participle ܡܲܓܪܘܼܫܹܐ (magrūšē), past participle ܡܘܼܓܪܸܫܵܐ (mugriššā))
- (transitive) to prolong, protract, extend
- ܛܘܼܪܛܵܡܵܐ ܟܹܐ ܡܲܓܪܸܫ ܟܹܐܒ݂ܵܐ. ― ṭurṭāmā kē magriš kēḇā. ― Complaining prolongs pain.
- ܒܲܣܵܐ ܡܲܓܪܸܫ ܓܪܵܡܘܼܟ݂! ― bassā magriš grāmūḵ! ― Stop prolonging your decision!
- (transitive) to take, take up, last, expend an amount of time
- ܟܹܐ ܡܲܓܪܸܫ ܠܝܼ ܥܸܣܪܝܼܢ ܕܲܩܝܼܩܹ̈ܐ ܕܡܵܛܹܝܢ ܠܫܘܼܓ݂ܠܵܐ. ― kē magriš lī ˁisrīn daqīqē d-māṭēn l-šuḡlā. ― It takes me twenty minutes to get to work.
- (transitive) to continue, to still do
Conjugation
Conjugation of ܡܲܓܪܸܫ (magriš)
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| past | m | ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܝܼ (mugriš lī) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܘܼܟ݂ (mugriš lūḵ) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܹܗ (mugriš lēh) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܲܢ (mugriš lan) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mugriš lāwḵōn) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܗܘܿܢ (mugriš lhōn) |
| f | ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܵܟ݂ܝ (mugriš lāḵ) |
ܡܘܼܓܪܸܫ ܠܵܗ̇ (mugriš lāh) | |||||
| non-past | m | ܡܲܓܪܸܫܸܢ (magriššin) |
ܡܲܓܪܸܫܸܬ (magriššit) |
ܡܲܓܪܸܫ (magriš) |
ܡܲܓܪܸܫܲܚ (magriššaḥ) |
ܡܲܓܪܸܫܝܼܬܘܿܢ (magrišītōn) |
ܡܲܓܪܸܫܝܼ (magrišī) |
| f | ܡܲܓܪܸܫܵܢ (magriššān) |
ܡܲܓܪܸܫܵܬ (magriššāt) |
ܡܲܓܪܸܫܵܐ (magriššā) | ||||
| imperative | m | ܡܲܓܪܸܫ (magriš) |
ܡܲܓܪܸܫܘܼܢ (magrišūn) |
||||
| f | ܡܲܓܪܸܫܝ (magriš) | ||||||
Usage notes
- (take time): This is a causative verb used for lasting or expending someone else’s time; for all other senses the verb ܓܵܪܹܫ (gārēš) is used instead.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.