მარგალიტი
Georgian
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Pronunciation
- IPA(key): /marɡalitʼi/, [maɾɡalitʼi]
- Hyphenation: მარ‧გა‧ლი‧ტი
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- ობოლი მარგალიტი (oboli margaliṭi)
Descendants
- → Abkhaz: а-мыркы́лд (a-mərkʼə́ld), а-маркылд (a-markʼəld) (possibly via Mingrelian)
- → Avar: маргъал (marğal)
- → Bats: მარგალიტ (margaliṭ)
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- → Svan: მარგლიტ (margliṭ), მარგლი (margli), მარგალი (margali)
Old Georgian
Alternative forms
- მარგარიტი (margariṭi)
Etymology
Of the same origin as Old Armenian մարգարիտ (margarit). According to Ačaṙyan, perhaps borrowed from it.
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Abulaʒe, Ilia (1973), “მარგალიტი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 216b
- Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “մարգարիտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume III, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 278a
- Blake, Robert P., editor (1934) Epiphanius de Gemmis. The Old Georgian Version and the Fragments of the Armenian Version (Studies and Documents; 2), and the Coptic-Sahidic Fragments by Henry De Vis, London: Christophers, page lxvi
- Čubinov, David (1887), “მარგალიტი, მარგარიტი”, in Грузинско-русский словарь [Georgian–Russian Dictionary], Saint Petersburg: Academy Press, column 669
- Riabinin, Michel (1898), “Notes de lexicographie géorgienne. Examen du matériel emprunté”, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris (in French), volume X, page 13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.