いし
See also: いじ
Japanese
Etymology 1
Compound of い (i, emphatic marker) and し (shi, originally -si, emphatic marker). As -i was archaic even in Old Japanese, -si was attached to supplement it.
Particle
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- emphatic nominative case marker
- c. 759, Man'yōshū, (book 4, poem 537):
- 事清 甚毛莫言 一日太尓 君伊之哭者 痛寸敢物
- KO2TO2 KI1YO1KU ITAKU mo NA IPI1 SO2 PI1TO2PI1 dani KI1MI1 i si NAKUPA TAPE2GATAKI1 kamo
- (please add an English translation of this quotation)
- 797: Shoku Nihongi (edict 13)
- 是以王多知大臣乃子等治賜伊自天皇朝爾仕奉利婆婆爾仕奉爾波可在
- (please add an English translation of this usage example)
- 797: Shoku Nihongi (edict 13)
- 故是以子波祖乃心成伊自子爾波可在
- (please add an English translation of this usage example)
Etymology 2
Reading for various terms. Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Kurano, Kenji (1936) Shoku Nihongi Senmyō (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Satake, Akihiro; Hideo Yamada; Rikio Kudō; Masao Ōtani; Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.
Okinawan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.