佗
| ||||||||
Translingual
Han character
佗 (Kangxi radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人十心 (OJP), four-corner 23211, composition ⿰亻它)
Derived characters
- 𬵕, 𪘕
References
- Kangxi Dictionary: page 98, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 513
- Dae Jaweon: page 208, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 139, character 3
- Unihan data for U+4F57
Chinese
Glyph origin
| Historical forms of the character 佗 | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||
| Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||
| ||||||||||||
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| ||||||||||||
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰaːl, *l'aːl) : semantic 人 (“human”) + phonetic 它 (OC *l̥ʰaːl).
Etymology 1
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Etymology 2
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Definitions
佗
- Alternative form of 他
- 佗邑唯命。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Tā yì wéi mìng. [Pinyin]
- I will grant you any other place.
- a surname
Etymology 3
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Probably from 底 (Yang, 2002):
- tai → ta (→ taʔ);
- tue → to (→ toʔ).
For Zhangzhou Hokkien, from an ellipsis of 佗落 (tah-lo).
Pronunciation 1
Definitions
佗
Synonyms
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation 2
Synonyms
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology 4
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Definitions
佗
- † to add; to impute
- 舍彼有罪,予之佗矣。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shě bǐ yǒu zuì, yú zhī tuò yǐ. [Pinyin]
- He lets alone the guilty,
And imputes guilt to me.
Etymology 5
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Pronunciation
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Korean
Hanja
佗 (eum 타 (ta))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.












