成也蕭何,敗也蕭何

Chinese

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Etymology

In the beginning of the Han Dynasty, Xiao He recommended Han Xin become a general, later he helped Empress Lü Zhi to have Han Xin killed. Later, this phrase was used as a metaphor to describe a situation in the success or failure of an endeavor derives from the same person or thing.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): chéng yě Xiāo Hé, bài yě Xiāo Hé
    (Zhuyin): ㄔㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ , ㄅㄞˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ
  • Cantonese (Jyutping): sing4 jaa5 siu1 ho4, baai6 jaa5 siu1 ho4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chéng yě Xiāo Hé, bài yě Xiāo Hé
      • Zhuyin: ㄔㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ , ㄅㄞˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ
      • Tongyong Pinyin: chéng yě Siao Hé, bài yě Siao Hé
      • Wade–Giles: chʻêng2 yeh3 Hsiao1 Ho2, pai4 yeh3 Hsiao1 Ho2
      • Yale: chéng yě Syāu Hé-, bài yě Syāu Hé
      • Gwoyeu Romatzyh: cherng yee Shiau Her, bay yee Shiau Her
      • Palladius: чэн е Сяо Хэ, бай е Сяо Хэ (čɛn je Sjao Xɛ, baj je Sjao Xɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xɤ³⁵⁻⁵⁵ paɪ̯⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ xɤ³⁵/
  • Cantonese

Idiom

成也蕭何,敗也蕭何

  1. the key to one's success is also one's undoing

Usage notes

(Xiāo Hé) can also be replaced with any name.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.