U+6C70, 汰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C70

[U+6C6F]
CJK Unified Ideographs
[U+6C71]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +4, 7 strokes, cangjie input 水大戈 (EKI), four-corner 34130, composition )

Derived characters

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 607, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 17160
  • Dae Jaweon: page 1001, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1560, character 6
  • Unihan data for U+6C70

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

ancient

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰaːds) : semantic (water) + phonetic (OC *tʰaːds).

Pronunciation


Note:
  • thài/tāi - literary;
  • thōa - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (25)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter thajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰɑiH/
Pan
Wuyun
/tʰɑiH/
Shao
Rongfen
/tʰɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰajH/
Li
Rong
/tʰɑiH/
Wang
Li
/tʰɑiH/
Bernard
Karlgren
/tʰɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
tài
Expected
Cantonese
Reflex
taai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dài
Middle
Chinese
‹ dajH ›
Old
Chinese
/*lˁa[t]-s/
English wave

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1938
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰaːds/
Notes

Definitions

  1. to rinse; to wash away
  2. to discard; to eliminate through competition or selection
  3. arrogant
  4. extravagant, excessive

Compounds

References

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to rinse; to wash; great wave”).
(This character, , is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. scour, wash out

Readings

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun (il tae))

  1. Hanja form? of (scour, wash out).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thái ((tha)(cái)(thiết))[1][2][3], thải[1][4]
: Nôm readings: thảy[1][2][4][3][5][6], thãi[1][4][7][5], thải[1][7], sưởi[1], thẩy[4]

  1. chữ Hán form of thái (to wash; to clean).
  2. chữ Hán form of thải (to discard; to eliminate).
  3. Nôm form of thảy (without exception; to the last).
  4. Nôm form of thãi (used in thừa thãi (excessive; redundant)).

Compounds

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Bonet (1899).
  4. Trần (2004).
  5. Génibrel (1898).
  6. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
  7. Hồ (1976).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.