abanderar
Catalan
Etymology
From bandera.
Verb
abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderí, past participle abanderat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (transitive) to put a flag on
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Further reading
- “abanderar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /abandeˈɾaɾ/ [a.β̞ãn̪.d̪eˈɾaɾ]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧ban‧de‧rar
Verb
abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderé, past participle abanderado)
- (transitive) to put a flag on
- 2018 September 11, “El PP reparte banderas españolas para colgarlas en el balcón hasta el 12 de octubre”, in El País, Madrid, →ISSN:
- Con esta iniciativa de abanderar balcones, los conservadores quieren dar respuesta "a la colocación de símbolos excluyentes en Cataluña por parte de los independentistas catalanes".
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive, nautical) to register a boat under a particular nationality
- (transitive, figurative) to lead a cause, rebellion, movement
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Further reading
- “abanderar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.