aveir
Gallo
Alternative forms
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Latin habēre, present active infinitive of habeo.
Pronunciation
- IPA(key): [a.vaɛ̯(r)]
Conjugation
| infinitive | aveir | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | avaunt | ||||||
| auxiliary | aveir | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | aeü | aeüy | |||||
| plural | aeüs | aeüys | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | je (j') | tu (t') | il, al | je (j') | vóz | il, al | |
| present | ae | as | at | avom | avaez | ont | |
| imperfect | avei | aveis | aveit | avaem | aviaez | avaent | |
| preterite | aeü | aeüs | aeüt | aeüm | aeüstt | aeürant | |
| future | airae | airas | aira | airom | airaez | airont | |
| conditional | airei | aireis | aireit | airaem | airiaez | airaent | |
| subjunctive | qe je (j') | qe tu (t') | q'il, q'al | qe je (j') | qe vóz | q'il, q'al | |
| present | aej | aej | aej | aejom | aejaez | aejant | |
| imperative | — | tu (t') | — | je (j') | vóz | — | |
| present | aej | aejom | aejaez | ||||
Norman
Alternative forms
Conjugation
| infinitive | aveir | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | ayant | ||||||
| auxiliary | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)1 | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | yeu | yeue | |||||
| plural | yeus | yeues | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | je (j') | tu (t') | il, alle, nos |
je (nos) |
vos | il, alles | |
| present | ai | as | a | avoms | avez | ont | |
| imperfect | aveis | aveis | aveit | avioms | aviez | aveient | |
| preterite | eus | eus | eut | eûmes | eûtes | eûtrent | |
| future | airai | airas | aira | airoms | airez | airont | |
| conditional | aireis | aireis | aireit | airioms | airiez | aireient | |
| subjunctive | que je (j') | que te (t') | qu'il, qu'alle, que nos |
que je (que nos) |
que vos | qu'il, qu'alles | |
| present | aie | aies | aie | ayoms | ayez | aient | |
| imperfect | eusse | eusses | eût eusse |
eussioms | eussiez | eussent | |
| imperative | — | tu | — | je (nos) |
vos | — | |
| aie | ayoms | ayez | |||||
| 1Used with past participles. | |||||||
| infinitive | aveir | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | ayaunt | ||||||
| auxiliary | aveir | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | aëu | aëue | |||||
| plural | aëus | aëues | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | je (j') | tu (t') | i (il), a (all) | je | vous | i (il), a (all) | |
| present | ai | as | a | avaöns | avaïz | aönt | |
| imperfect | aveis | aveis | aveit | avaëmes | aveites | aveient | |
| preterite (-i) | aëus | aëus | aëut | eûnmes | aëutes | aëurent | |
| future | erai | eras | era | eraöns | eraïz | eraönt | |
| conditional | ereis | ereis | ereit | eraëmes | ereites | ereient | |
| subjunctive | qùe je (j') | qùe te (t') | qù'i (il), qù'a (all) | qùe je (j') | qùe vous | qù'i (il), qù'a (all) | |
| present | aie | aies | ait | ayaöns | ayaïz | aient | |
| imperfect | aëusse | aëusses | aëusse, aëût | aëussiaöns | aëussiaïz | aëûtent | |
| imperative | — | tu | — | je | vous | — | |
| affirmative | aie | ayaöns | ayaïz | ||||
| negative | n'aie pas | n'ayaöns pas | n'ayaïz pas | ||||
Old French
Verb
aveir
- Alternative form of avoir
- c. 1250, Marie de France, Yonec:
- Femme prist pur enfanz aveir
- He took a wife in order to have children
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Noun
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Alternative form of avoir
- c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 218, line 2852:
- e quel aveir il en vult prendre
- and what possession he wanted in its place
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.