bagat
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaɡat/, [ˈba.ɡat]
- Hyphenation: ba‧gat
Derived terms
- bagatan
- magbagat
Further reading
- “bagat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Malcolm W. Mintz (1971) Bikol Dictionary, Honolulu: University of Hawai'i Press, page 74
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧gat
- IPA(key): /ˈbaɡat/, [ˈba.ɡʌt̪]
Noun
bágat (Badlit spelling ᜊᜄᜆ᜔)
- the act of meeting, especially on the way or along the way on the sea
- the act of bartering products (from the notion that one goes to meet a fisherman and exchanges something for his fish)
Derived terms
- bagatan
- bagaton
- ibagat
- ikabagat
- magbagat
References
- “bagat” in Cebuano Dictionary | Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010.
- John U. Wolff (1972) A Dictionary of Cebuano Visayan, Ithaca, New York: Cornell University
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Philippine *baʀat (“to meet”). Compare Ivatan vayat, Ibatan bayat, Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), and Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧gat
- IPA(key): /baˈɡat/, [bɐˈɣat]
Noun
bagát (Baybayin spelling ᜊᜄᜆ᜔) (obsolete)
Derived terms
- bagatin
- ibagat
- mabagat
- magbagat
- mambabagat
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧gat
- IPA(key): /ˈbaɡat/, [ˈba.ɣɐt]
Noun
bagat (Baybayin spelling ᜊᜄᜆ᜔) (obsolete)
Derived terms
- bagatan
- bagatin
- ibagat
- magbagat
Further reading
- “bagat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier, page 582
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish & Tagalog), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot, page 700
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 519: “Reçebir) Bagat (pc) [al que] viene por mar”
- page 542: “Salir) Bagat [(pp)] areçibir al que viene por [la mar]”
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Seventeenth-Century Events at Liliw, Lulu.com, page 41
- Blust, Robert; Trussel, Stephen (2010–), “*baRat”, in The Austronesian Comparative Dictionary
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.