bonbon

See also: Bonbon, bon-bon, bonbón, and bòn bon

English

Etymology

Borrowed from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), reduplication of bon (good), from Latin bonus.

Pronunciation

  • (file)

Noun

bonbon (plural bonbons)

  1. A sweet, especially a small chocolate-covered candy.
  2. (cooking) A small, spherical savory snack or canapé.
    The terrine was served with black pudding bonbons.
  3. (Australia, South Africa) A Christmas cracker.

Derived terms

Czech

Various examples of bonbons

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbombon]
  • IPA(key): [ˈbomboːn]

Noun

bonbon m inan

  1. candy

Declension

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Dutch

Etymology

Borrowed from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Pronunciation

  • IPA(key): /bɔnˈbɔn/
  • (file)
  • Hyphenation: bon‧bon
  • Rhymes: -ɔn

Noun

bonbon m (plural bonbons, diminutive bonbonnetje n)

  1. A praline, a small chocolate-covered candy/sweet.

Derived terms

  • bonbonnerie
  • kersenbonbon

Descendants

  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

French

Bonbons en forme d’oursons gélifiés sucrés

Etymology

Reduplication of bon.

The standard rule in French is to write m in front of /m/, /p/ or /b/ – the rule does not apply to the words derived from bon: embonpoint, bonbonne and bonbonnière.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɔ̃.bɔ̃/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔ̃

Noun

bonbon m (plural bonbons)

  1. sweet, candy
    • 1964, Jacques Brel (lyrics and music), “Les bonbons”, in Les bonbons:
      Je vous ai apporté des bonbons / Parce que les fleurs c’est périssable / Puis les bonbons c’est tellement bon / Bien que les fleurs soient plus présentables / Surtout quand elles sont en boutons / Mais je vous ai apporté des bonbons
      I brought you sweets / Because flowers are perishable / And the sweets are so good / Even though flowers would be more presentable / Especially when they're buds / But I brought you sweets
    • 2017 October 19, “Hallohallo”, in Le Coupe-Circuit [The Circuit Breaker], Konami:
      Hallo, hallo, vide du cerveau,
      Plus d’entrailles, pas de ventre rond.
      Friand de bonbons et chamallows,
      Attention à toi et à ton sac de bonbons.
      Hallo, hallo, brain is hollow,
      More of guts, none of a round belly.
      Tasty of sweets and marshmallows,
      Watch yourself and your sack of candy.

Derived terms

Descendants

  • Bulgarian: бонбон (bonbon)
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • German: Bonbon
  • Ladino: bombón
  • Ottoman Turkish: بون بون (bonbon)
    • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Portuguese: bombom
  • Romanian: bomboană
  • Sotho: dipompong
  • Spanish: bombón

Adverb

bonbon

  1. (slang) expensive

Further reading

Indonesian

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), reduplication of bon (good), from Latin bonus.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbɔnbɔn]
  • Hyphenation: bon‧bon
  • Rhymes: -bon, -on, -n

Noun

bonbon (first-person possessive bonbonku, second-person possessive bonbonmu, third-person possessive bonbonnya)

  1. Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
    Synonyms: kembang gula, gula-gula, permen

Further reading

Romanian

Noun

bonbon n (plural bonboane)

  1. Obsolete form of bomboană.

Declension

References

  • bonbon in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.