bussare
Italian
Etymology
Uncertain, possibly from Lomardic *bauzzan ("to beat"),from Proto-West Germanic *bautan, from Proto-Germanic *bautaną (“to strike”), from Proto-Indo-European *bʰewd-.
Pronunciation
- IPA(key): /busˈsa.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: bus‧sà‧re
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) (intransitive)
- to knock
- 1973, “La casa di Hilde”, in Alice non lo sa, performed by Francesco De Gregori:
- Io mi ricordo che avevo paura / Quando bussammo alla porta / Ma lei sorrise e ci disse di entrare / Era vestita di chiaro
- I remember I was scared / When we knocked on the door / But she smiled and told us to come in / She was dressed brightly
- (card games) in the game of tressette, to request that one's partner follow suit by rapping on the table (with the knuckles or the card in question)
- (figurative) to ask (for money)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Neapolitan
Alternative forms
- bussà (alt. spelling)
Etymology
Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
References
- Rocco, Emmanuele (1882), “bussare”, in Vocabolario del dialetto napolitano
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.