caraid
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɾˠədʲ/
Noun
caraid m (genitive singular carad, nominative plural cairde)
- (Cois Fharraige) Alternative form of cara (“friend”)
Declension
Fifth declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “caraid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *kareti (“to love”), from Proto-Indo-European *keh₂- (“to desire, wish”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkarɨðʲ]
Verb
caraid (conjunct ·cara, verbal noun serc or carthain)
- to love
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23d10
- nob·carad glosses uos desiderabat
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b31
- Cía techtid nach aile ní ad·chobrai-siu ⁊ ní techtai-siu ón immurgu, ní étaigther-su immanísin, .i. ní ascnae ⁊ ní charae; is sí indala ch⟨í⟩all les isindí as emulari in sin.
- Though another may possess what you may desire and you may however not possess, you should not be jealous of that thing, i.e. you should not seek after and love it; that is one of the two meanings that he finds in emulari.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b39
- Ad·n‑amraigther .i. no·n‑étaigther .i. ad·cosnae són nó no·carae
- that you sg may admire, i.e. that you may emulate i.e. that you may strive after or love
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23d10
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Descendants
- Irish: car
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | charaid | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “caraid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 481
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish cara (“friend, relation”) (compare Irish cara, Manx carrey), from Old Irish carae (“friend, relation”), from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (“dear”) (compare Latin cārus, English charity, whore).
Pronunciation
IPA(key): /kʰaɾɪtʲ/
Noun
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Usage notes
- The vocative form is used when addressing people in correspondence:
- “A Charaid, ...” ― “Dear Sir, ...”
- “A Chàirdean, ...” ― “Dear Sirs, ...”
- “A Sheumais, a charaid, ...” ― “Dear James, ...”
Derived terms
Mutation
| Scottish Gaelic mutation | |
|---|---|
| Radical | Lenition |
| Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | charaid |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |
References
- Edward Dwelly (1911), “caraid”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN