doszyć
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.ʂɨt͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔʂɨt͡ɕ
- Syllabification: do‧szyć
Verb
doszyć pf (imperfective doszywać)
Conjugation
| Conjugation of doszyć pf | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person | singular | plural | |||||||||||||||||
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
| infinitive | doszyć | ||||||||||||||||||
| future tense | 1st | doszyję | doszyjemy | ||||||||||||||||
| 2nd | doszyjesz | doszyjecie | |||||||||||||||||
| 3rd | doszyje | doszyją | |||||||||||||||||
| impersonal | doszyje się | ||||||||||||||||||
| past tense | 1st | doszyłem, -(e)m doszył |
doszyłam, -(e)m doszyła |
doszyłom, -(e)m doszyło |
doszyliśmy, -(e)śmy doszyli |
doszyłyśmy, -(e)śmy doszyły | |||||||||||||
| 2nd | doszyłeś, -(e)ś doszył |
doszyłaś, -(e)ś doszyła |
doszyłoś, -(e)ś doszyło |
doszyliście, -(e)ście doszyli |
doszyłyście, -(e)ście doszyły | ||||||||||||||
| 3rd | doszył | doszyła | doszyło | doszyli | doszyły | ||||||||||||||
| impersonal | doszyto | ||||||||||||||||||
| conditional | 1st | doszyłbym, bym doszył |
doszyłabym, bym doszyła |
doszyłobym, bym doszyło |
doszylibyśmy, byśmy doszyli |
doszyłybyśmy, byśmy doszyły | |||||||||||||
| 2nd | doszyłbyś, byś doszył |
doszyłabyś, byś doszyła |
doszyłobyś, byś doszyło |
doszylibyście, byście doszyli |
doszyłybyście, byście doszyły | ||||||||||||||
| 3rd | doszyłby, by doszył |
doszyłaby, by doszyła |
doszyłoby, by doszyło |
doszyliby, by doszyli |
doszyłyby, by doszyły | ||||||||||||||
| impersonal | doszyto by | ||||||||||||||||||
| imperative | 1st | niech doszyję | doszyjmy | ||||||||||||||||
| 2nd | doszyj | doszyjcie | |||||||||||||||||
| 3rd | niech doszyje | niech doszyją | |||||||||||||||||
| passive adjectival participle | doszyty | doszyta | doszyte | doszyci | doszyte | ||||||||||||||
| anterior adverbial participle | doszywszy | ||||||||||||||||||
| verbal noun | doszycie | ||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.