foda
Galician
Etymology 1
Back-formation from foder (“to fuck”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfoðɐ]
Related terms
Verb
foda
- inflection of foder:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- “foda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “foda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “foda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *fōdô, from Proto-Indo-European *peh₂-. Cognate with Old Norse fœða (Danish føde, Swedish föda, Icelandic fæða).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoː.dɑ/
Declension
Portuguese
Etymology 1
Deverbal from foder.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɔ.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɔ.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɔ.dɐ/ [ˈfɔ.ðɐ]
- Rhymes: -ɔdɐ
- Hyphenation: fo‧da
Derived terms
- dar meia foda
- empata-foda
- meia-foda
Adjective
foda m or f (plural fodas, comparable, comparative mais foda, superlative o mais foda or fodíssimo, diminutive fodinha, augmentative fodão)
Usage notes
Because of its contradictory nature, it's common to hear the question "foda de bom ou foda de ruim?" when the sense is not clear by context.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfo.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfo.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfo.dɐ/ [ˈfo.ðɐ]
- Rhymes: -odɐ
- Hyphenation: fo‧da
Verb
foda
- inflection of foder:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.