folkmusiikki
Finnish
Etymology
From English folk music
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfolkˌmusiːkːi/, [ˈfo̞lkˌmus̠iːkːi]
- Rhymes: -usiːkːi
- Syllabification(key): folk‧mu‧siik‧ki
Usage notes
This term is primarily used of North American or North American -style folk music. Contemporary music based on other folk music traditions is usually called etnomusiikki or it may referred to with the all-encompassing term maailmanmusiikki (“world music”).
Declension
| Inflection of folkmusiikki (Kotus type 5*A/risti, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | folkmusiikki | folkmusiikit | ||
| genitive | folkmusiikin | folkmusiikkien | ||
| partitive | folkmusiikkia | folkmusiikkeja | ||
| illative | folkmusiikkiin | folkmusiikkeihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | folkmusiikki | folkmusiikit | ||
| accusative | nom. | folkmusiikki | folkmusiikit | |
| gen. | folkmusiikin | |||
| genitive | folkmusiikin | folkmusiikkien | ||
| partitive | folkmusiikkia | folkmusiikkeja | ||
| inessive | folkmusiikissa | folkmusiikeissa | ||
| elative | folkmusiikista | folkmusiikeista | ||
| illative | folkmusiikkiin | folkmusiikkeihin | ||
| adessive | folkmusiikilla | folkmusiikeilla | ||
| ablative | folkmusiikilta | folkmusiikeilta | ||
| allative | folkmusiikille | folkmusiikeille | ||
| essive | folkmusiikkina | folkmusiikkeina | ||
| translative | folkmusiikiksi | folkmusiikeiksi | ||
| abessive | folkmusiikitta | folkmusiikeitta | ||
| instructive | — | folkmusiikein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of folkmusiikki (type risti) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “folkmusiikki”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.