gayuma
Kapampangan
Etymology
Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). See also Cebuano gugma (“love”).
Noun
gayúma
Derived terms
- agayuma
- apagayuma
- manggayuma
- mapanggayuma
- megayuma
- menggayuma
- migayuma
- mikigayuma
- minggayuma
- mipagayuma
- pagayuma
- panggayuma
Tagalog
Alternative forms
- gayoma — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). See also Cebuano gugma (“love”). The sense of "magnet" is coined in the 1960s as an allusion to the effect of the magical potion.
Pronunciation
- Hyphenation: ga‧yu‧ma
- IPA(key): /ɡaˈjuma/, [ɡɐˈju.mɐ]
Noun
gayuma (Baybayin spelling ᜄᜌᜓᜋ)
Derived terms
- gayumahin
- gumayuma
- magayuma
- makagayuma
- makigayuma
- manggayuma
- mapagayuma
- pakigayumahan
- pakigayumahin
- panggagayuma
- panggayuma
See also
Further reading
- “gayuma” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “gayuma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 438
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 262.
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte. (in Spanish & Tagalog), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 347: “Hechiçar) Gayoma (pp) alos enamorados deçierta manera”
- page 347: “Hechiço) Gayoma (pp) ꝑa ẽamorados”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.