hú
See also: Appendix:Variations of "hu"
Dakota
Hungarian
Etymology
An onomatopoeia.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhuː]
Audio (file) - Rhymes: -huː
Interjection
hú
- wow! (the expression of surprise or mild scare)
- 1845, Sándor Petőfi, János vitéz (John the Valiant), epic, part 20, translated by John Ridland:
- Hát még meg a varjúk!… hú, azok voltak ám!
- Not to mention the crows!… What a sight to be seen!
- 1845, Sándor Petőfi, János vitéz (John the Valiant), epic, part 20, translated by John Ridland:
- whoo (the expression of delight)
References
- hú in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- hú in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
Etymology
Onomatopoeic
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “hú”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “hú” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Lakota
Noun
hú
- leg
Mandarin
Alternative forms
- hu — nonstandard
Pronunciation
audio (file)
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 狐
- Hanyu Pinyin reading of 弧
- Hanyu Pinyin reading of 胡
- Hanyu Pinyin reading of 湖
- Hanyu Pinyin reading of 糊
- Hanyu Pinyin reading of 蝴
- Hanyu Pinyin reading of 乎
- Hanyu Pinyin reading of 和
- Hanyu Pinyin reading of 喖
- Hanyu Pinyin reading of 嘝
- Hanyu Pinyin reading of 囫
- Hanyu Pinyin reading of 壺/壶
- Hanyu Pinyin reading of 媩
- Hanyu Pinyin reading of 抇
- Hanyu Pinyin reading of 搰
- Hanyu Pinyin reading of 斛
- Hanyu Pinyin reading of 核
- Hanyu Pinyin reading of 楜
- Hanyu Pinyin reading of 槲
- Hanyu Pinyin reading of 汩
- Hanyu Pinyin reading of 瀫
- Hanyu Pinyin reading of 焀
- Hanyu Pinyin reading of 煳
- Hanyu Pinyin reading of 猢
- Hanyu Pinyin reading of 瑚
- Hanyu Pinyin reading of 瓠
- Hanyu Pinyin reading of 瓳
- Hanyu Pinyin reading of 箶
- Hanyu Pinyin reading of 絗
- Hanyu Pinyin reading of 縠
- Hanyu Pinyin reading of 葫
- Hanyu Pinyin reading of 蔛
- Hanyu Pinyin reading of 虖/呼
- Hanyu Pinyin reading of 螜
- Hanyu Pinyin reading of 衚/胡
- Hanyu Pinyin reading of 觳
- Hanyu Pinyin reading of 醐
- Hanyu Pinyin reading of 鈴/铃
- Hanyu Pinyin reading of 鍸/𲈋
- Hanyu Pinyin reading of 頶
- Hanyu Pinyin reading of 餬/糊
- Hanyu Pinyin reading of 鬍/胡
- Hanyu Pinyin reading of 魱/𱇓
- Hanyu Pinyin reading of 鰗/𬶞
- Hanyu Pinyin reading of 鴠/𱉗
- Hanyu Pinyin reading of 鵠/鹄
- Hanyu Pinyin reading of 鶘/鹕, 鶦/𫛷, 鹕
- Hanyu Pinyin reading of 鶲/鹟
- Hanyu Pinyin reading of 鹗
Min Nan
Pronunciation
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hú
- Tâi-lô: hú
- Phofsit Daibuun: huo
- IPA (Xiamen): /hu⁵³/
- IPA (Quanzhou): /hu⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hu⁵³/
- IPA (Taipei): /hu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hu⁴¹/
Romanization
- Pe̍h-ōe-jī form of 府
- Pe̍h-ōe-jī form of 俯
- Pe̍h-ōe-jī form of 捬
- Pe̍h-ōe-jī form of 拊
- Pe̍h-ōe-jī form of 腑
- Pe̍h-ōe-jī form of 腐 (literary)
- Pe̍h-ōe-jī form of 甫
- Pe̍h-ōe-jī form of 脯
- Pe̍h-ōe-jī form of 黼
- Pe̍h-ōe-jī form of 輔/辅 (literary)
- Pe̍h-ōe-jī form of 撫/抚
- Pe̍h-ōe-jī form of 許/许 (literary)
- Pe̍h-ōe-jī form of 栩
- Pe̍h-ōe-jī form of 詡/诩
- Pe̍h-ōe-jī form of 喣
- Pe̍h-ōe-jī form of 煦
- Pe̍h-ōe-jī form of 釜
- Pe̍h-ōe-jī form of 斧 (literary)
- Pe̍h-ōe-jī form of 頫/𫖯
- Pe̍h-ōe-jī form of 簠
- Pe̍h-ōe-jī form of 鬴
- Pe̍h-ōe-jī form of 冔
References
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Min Nan), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 224.
- “Query for hú”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Tlingit
Vietnamese
FWOTD – 17 December 2020
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [hu˧˦]
- (Huế) IPA(key): [hʊw˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [hʊw˦˥]
Verb
hú • (觳)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.