indar
Basque
Etymology
From Proto-Basque *indaR, further origin unknown.[1]
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /indar/, [ĩn̪.d̪ar]
Declension
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- indar egin (“to apply force”)
- indar elektroeragile (“electromotive force”)
- indar eman (“to strengthen”)
- indar hartu (“to get stronger”)
- indar magnetoeragile (“magnetomotive force”)
- indar-joko (“strength contest”)
- indar-neurtze (“contest”)
- indarberritu (“to regain strength”)
- indardun (“strong”)
- indargabe (“weak”)
- indargabeko (“weak”)
- indargabetasun (“weakness”)
- indargabetu (“to weaken”)
- indargabetzaile
- indargarri (“invigorating”)
- indarge (“weak”)
- indargetu (“to weaken”)
- indargune (“strong point”)
- indarka (“trying”)
- indarkatu (“to try”)
- indarkeria (“violence”)
- indarketa (“using force”)
- indarrak berritu (“to regain strength”)
- indarrak bildu (“to gain strength”)
- indarrak neurtu (“to compete”)
- indarraldi (“effort”)
- indarraren indarrez (“trying hard”)
- indarrean (“using force”)
- indarretxe (“power station”)
- indarrez (“by force”)
- indarrezko (“forced”)
- indartsu (“strong”)
- indartu (“to strengthen”)
References
- “indar” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Cimbrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “inn + dar ?”)
Further reading
- “indar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Latin
Norwegian Nynorsk
Noun
indar m (definite singular indaren, indefinite plural indarar, definite plural indarane)
- Indian (person from India)
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.