jumalaga

Estonian

Etymology

Abessive singular form of jumal (god), from Proto-Finnic *jumala (god), possibly borrowed from Proto-Indo-Iranian *dyumā́ (shining, divine).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjumɑlɑɡ̊ɑ/, [ˈjümɑlɑɡ̊ɑ]
  • Rhymes: -umɑlɑɡɑ
  • Hyphenation: ju‧ma‧la‧ga

Interjection

jumalaga

  1. adieu, farewell, goodbye (a wish of happiness or safety at parting, especially a permanent departure)
    jumalaga, sõbrad!farewell, friends!
    ütles kõigile jumalagasaid goodbye to everyone
    Synonyms: hüvasti, prassai
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Noun

jumalaga

  1. abessive singular of jumal

References

  • jumalaga in Sõnaveeb
  • M. Langemets, M. Tiits, T. Valdre, L. Veskis, Ü. Viks, P. Voll, editors (2009), jumalaga”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (online dictionary, in Estonian), 2nd edition, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation)
  • jumalaga in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.