kashfa
Swahili
Alternative forms
Etymology
From Arabic كَشْف (kašf, “unveiling, uncovering”). The pejorative meaning comes from Godfrey Dale (1861–1941, Christian missionary in Zanzibar 1889–1925) publishing a translation of the Qurʾān into Swahili in 1923, widely suspected to be inaccurate.
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Noun
kashfa (n class, plural kashfa)
Related terms
- -kashifu (“to defame, slander”)
Further reading
- Lacunza-Balda, Justo (1997), “Translations of the Quran into Swahili and Contemporary Islamic Revival in East Africa”, in David Westerlund; Eva Evers Rosander, editor, African Islam and Islam in Africa. Encounters Between Sufis and Islamists, London: Hurst & Company, →ISBN, pages 95 seqq.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.