kelam

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [kəˈlam]
  • Hyphenation: kê‧lam

Etymology 1

Inherited from Malay kelam, from Proto-Austronesian *kelem (dark, overcast, visually obscure).[1]

Adjective

kêlam

  1. blurry, unclear
  2. gloomy, overcast
  3. dark (without light)
    Synonym: gelap

Etymology 2

From English clamp, from Middle Dutch clamp, klampe (a clamp, hook), from Proto-Germanic *klampō (clamp, clasp, cramp). Doublet of klem.

Noun

kêlam (first-person possessive kelamku, second-person possessive kelammu, third-person possessive kelamnya)

  1. clamp.

References

  1. Tom G. Hoogervorst (en), “Lexical Influence from South Asia”, in Marian Klamer; Francesca Moro, editor, Traces of Contact in the Lexicon, BRILL, →DOI, →ISBN, page 27

Further reading

Kholosi

Etymology

Borrowed from Arabic قَلَم (qalam), from Ancient Greek κάλαμος (kálamos, reed).

Noun

kelam ?

  1. pencil

References

  • Rezaei, Tahereh (2020) First notes on the syntax of Kholosi as a heritage language in the south of Iran, Hormozgan Cultural Heritage, Handcrafts & Tourism Organization

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish كلام (kelam), from Arabic كَلَام (kalām).

Pronunciation

  • IPA(key): /ce.ˈlam/
  • Hyphenation: ke‧lam

Noun

kelam (definite accusative kelamı, plural kelamlar)

  1. (archaic) remark, word, words
    Mecliste arif ol kelamı dinle / El iki söylerse sen birin söyle
    Be considerate in majlis listen to the words / If others say two parts you say one
  2. (archaic) way of saying
  3. (archaic, religion) Islamic theology

Derived terms

  • Kelam-ı Kadim
  • kelamıkibar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.