kunn

Central Franconian

Alternative forms

  • kuun, konn (variants)
  • kumme (some contemporary Ripuarian dialects, including Kölsch)
  • komme (Moselle Franconian, other contemporary Ripuarian dialects)

Etymology

From Middle High German *kūn, contracted infinitive of queman (like hān of haben, lān of lāzen, etc.), from Old High German kweman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷémt.

Pronunciation

  • IPA(key): /kun/

Verb

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. (Ripuarian, archaic in most areas) to come
    Ich kunn jrad vom Suppermaat.
    I’m just coming back from the supermarket.

Usage notes

  • Most contemporary dialects retain the contracted forms in the 2nd persons singular and plural and in the 3rd person singular, whereas the three other persons, the infinitive, and the past participle have been replaced with forms containing -m- under Standard German influence.

Estonian

Etymology

Clipping of kuningas.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkunʲː/, [ˈkunʲː]
  • Rhymes: -unʲː
  • Hyphenation: kunn

Noun

kunn (genitive kunni, partitive kunni)

  1. (colloquial) Synonym of kuningas

Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

  • kunn in Sõnaveeb
  • M. Langemets, M. Tiits, T. Valdre, L. Veskis, Ü. Viks, P. Voll, editors (2009), kunn”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (online dictionary, in Estonian), 2nd edition, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation)

Low German

Verb

kunn

  1. first-person singular past of könen

Ter Sami

Etymology

From Proto-Samic *kunë.

Noun

kunn

  1. ash (residue from burning)

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages, Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.