madarikatu
Basque
Alternative forms
- maradikatu (Souletin)
Etymology
From Latin maledīcere (“to curse”), with the verbal suffix -tu and metathesis (some Northern dialects preserve the non-metathesized form).[1]
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /madaɾikatu/, [ma.ð̞a.ɾi.ka.t̪u]
Verb
madarikatu du (imperfect participle madarikatzen, future participle madarikatuko, short form madarika, verbal noun madarikatze)
- to damn, to curse something or someone
- to curse, to swear
- Synonym: birao egin
Derived terms
- madarikapen (“curse”)
- madarikatzaile (“foul-mouthed”)
- madarikazio (“curse”)
Adjective
madarikatu (comparative madarikatuago, superlative madarikatuen, excessive madarikatuegi)
Declension
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- “madarikatu” in Euskal Hiztegi Historiko-Etimologikoa, euskaltzaindia.eus
Further reading
- "madarikatu" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “madarikatu” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.