mirosi
Romanian
Etymology
From Slavic *mirosati or directly from Greek μυρώνω (myróno). Compare Megleno-Romanian miruses.
Pronunciation
- IPA(key): /mi.roˈsi/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -i
- Hyphenation: mi‧ro‧si
Verb
a mirosi (third-person singular present miroase, past participle mirosit) 4th conj.
- (transitive) to smell
- (copulative) to smell (Followed by a or ca if descriptive)
- Tipul ăla miroase a mâncare de pisici.
- That guy smells like cat food.
- Miroase ca la spital aici.
- It smells like a hospital in here.
Usage notes
Unlike English smell, transitive mirosi only refers to the intentional, directed action of smelling; unintentional olfactory perception is denoted by the more general word simți.
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
See also
References
- mirosi in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.