mochila
English
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). Doublet of macheer.
Noun
mochila (plural mochilas)
- (US, especially Western US) A large leather flap that covers the saddle tree.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “mochila”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value),[1] from mochil (“messenger, letter carrier”), from Basque motxil, diminutive form of motil (“boy”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /moˈʃi.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /moˈʃi.la/
- (Portugal) IPA(key): /muˈʃi.lɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /muˈt͡ʃi.lɐ/
- Hyphenation: mo‧chi‧la
References
- “mochila” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish
Etymology
From mochil (“messenger, letter carrier”, noun), from Basque motxil, diminutive form of motil or mutil (“boy”).
Pronunciation
- IPA(key): /moˈt͡ʃila/ [moˈt͡ʃi.la]
- Rhymes: -ila
- Syllabification: mo‧chi‧la
Noun
mochila f (plural mochilas)
Derived terms
- mochilero (“backpacker”)
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Further reading
- “mochila”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014