naakka
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɑːkːɑ/, [ˈnɑ̝ːkːɑ̝]
- Rhymes: -ɑːkːɑ
- Syllabification(key): naak‧ka
Noun
naakka
- jackdaw (Coloeus monedula)
- As head word in the common names of some other birds in crow family: jackdaw, jay, bush crow, pie, chough.
- idännaakka (Coloeus dauuricus, Daurian jackdaw)
- sininaakka, jays of the genus Cyanolyca
- etiopiannaakka (Zavattariornis stresemanni; Stresemann’s bush crow, Abyssinian pie)
- alppinaakka (Pyrrhocorax graculus, alpine chough)
Declension
| Inflection of naakka (Kotus type 9*A/kala, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | naakka | naakat | ||
| genitive | naakan | naakkojen | ||
| partitive | naakkaa | naakkoja | ||
| illative | naakkaan | naakkoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | naakka | naakat | ||
| accusative | nom. | naakka | naakat | |
| gen. | naakan | |||
| genitive | naakan | naakkojen naakkainrare | ||
| partitive | naakkaa | naakkoja | ||
| inessive | naakassa | naakoissa | ||
| elative | naakasta | naakoista | ||
| illative | naakkaan | naakkoihin | ||
| adessive | naakalla | naakoilla | ||
| ablative | naakalta | naakoilta | ||
| allative | naakalle | naakoille | ||
| essive | naakkana | naakkoina | ||
| translative | naakaksi | naakoiksi | ||
| abessive | naakatta | naakoitta | ||
| instructive | — | naakoin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of naakka (Kotus type 9*A/kala, kk-k gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
- Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “naakka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.