nachkommen
See also: Nachkommen
German
Etymology
From Middle High German nāchkomen, from Old High German nāhqueman; equivalent to nach- + kommen. Compare Dutch nakomen, Hunsrik nohkomme.
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ˈnaːxˌkɔmən/
- Hyphenation: nach‧kom‧men
- Homophone: Nachkommen
Verb
nachkommen (class 4 strong, third-person singular present kommt nach, past tense kam nach, past participle nachgekommen, past subjunctive käme nach, auxiliary sein)
- (intransitive) to come later; to come when others already have
- Geht schon mal vor, ich komme nach.
- You go ahead, I’ll come later.
- (intransitive, + mit, chiefly in negation) to keep up (with); to keep track (of)
- Lauft mal etwas langsamer, ich komme kaum noch nach.
- Please walk a little more slowly, I can hardly keep up anymore.
- Ich komme gar nicht mehr nach mit seinen ganzen Projektchen.
- I can’t even keep track of all of his little projects anymore.
- (intransitive, + dative) to comply (with); to meet; to satisfy (obligations, requirements, etc.)
- Er kommt seinen ehelichen Verpflichtungen nicht nach.
- He does not comply with his marital obligations.
- (regional, + dative) to take after (a relative)
- Synonym: nachschlagen
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Further reading
- “nachkommen” in Duden online
- “nachkommen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.