piga

See also: -pigą, pIgA, and pîga

Bikol Central

Pronunciation

  • Hyphenation: pi‧ga
  • IPA(key): /piˈɡa/, [piˈɡa]

Noun

pigá

  1. roe; fish eggs
  2. spawn
    Synonym: duyag

Catalan

Etymology

Possibly related to picar or pic.

Pronunciation

Noun

piga f (plural pigues)

  1. freckle

Derived terms

Further reading

  • “piga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Emilian

Alternative forms

Noun

piga f (plural pighi) (Modena)

  1. fold
  2. pleat
  3. crease
  4. tuck
  5. twist

Russenorsk

Etymology

From Danish pige (girl).

Noun

piga

  1. daughter

Usage notes

It is not known for sure, but pretty obvious, that the word could also mean a girl, not only because of its origin, but also because it is attested together with Russenorsk junka, when it was used in meaning son.

References

  • Ingvild Broch; Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Verb

-piga (infinitive kupiga)

  1. to hit, to strike
  2. to play (an instrument)
  3. Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun.
    kura (ballot)-piga kura ("cast a ballot")

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

Swedish

Etymology

From Old Norse píka. Cognate with Icelandic píka and Danish pige. Also cognate with Finnish piika, Estonian piiga, and arguably, with Chuvash пике́ (pik̬é, noblewoman, beauty). Difficult to determine which language borrowed from which.

Noun

piga c

  1. (dated) a maid, a female servant; female employee on a farm, as in a milkmaid.
  2. (archaic) a girl, a young woman
  3. (obsolete) an unmarried woman (regardless of age)

Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

Tagalog

Etymology

From Proto-Philippine *pəʀəq, from Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq (to squeeze out juice). Compare Bikol Central puga, Cebuano puga, Malay perah, and Chamorro fugo'.

Pronunciation

  • Hyphenation: pi‧ga
  • IPA(key): /piˈɡaʔ/, [pɪˈɣaʔ]

Noun

pigâ (Baybayin spelling ᜉᜒᜄ)

  1. squeezing out of fluid from an object (such as squeezing out juice from fruit, or wringing out water from clothes)

Derived terms

  • ipiga
  • magpiga
  • pigaan
  • pigain
  • pumiga

See also

  • ekstraksiyon

Further reading

  • piga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tok Pisin

Etymology

From Malay pinjam.

Verb

piga

  1. to borrow

West Makian

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.ɡa/

Noun

piga

  1. dish, plate

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.