restaurar
Catalan
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurí, past participle restaurat)
- to restore
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Related terms
- restaurable
- restauració
- restaurador
- restaurament
- restaurant
- restauratiu
Further reading
- “restaurar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “restaurar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “restaurar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “restaurar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurei, past participle restaurado)
- (transitive) to restore
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Related terms
Further reading
- “restaurar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto restaŭri, English restore, French restaurer, German restaurieren, Italian ristorare, Russian реставри́ровать (restavrírovatʹ), Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), all ultimately from Latin rēstaurāre, present active infinitive of rēstaurō (“I restore, rebuild, reestablish, renew”).
Verb
restaurar (present tense restauras, past tense restauris, future tense restauros, imperative restaurez, conditional restaurus)
- (transitive) to restore (to good order)
- Ka vu povas restaurar ca statueto? ― Can you restore this statuette?
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ʁ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ɾ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃ.tawˈɾa(ʁ)/ [χeʃ.taʊ̯ˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁes.tawˈɾa(ɻ)/ [hes.taʊ̯ˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨʃ.tawˈɾaɾ/
- Hyphenation: res‧tau‧rar
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restaurei, past participle restaurado)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Spanish
Etymology
From Latin rēstaurāre (“to restore, rebuild, reestablish, renew”).
Pronunciation
- IPA(key): /restauˈɾaɾ/ [res.t̪au̯ˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: res‧tau‧rar
Verb
restaurar (first-person singular present restauro, first-person singular preterite restauré, past participle restaurado)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Related terms
Further reading
- “restaurar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014