risalire
Italian
Etymology
From ri- + salire (“to rise”). Compare Portuguese ressair, Romanian răsări, and Spanish resalir.
Pronunciation
- IPA(key): /ri.saˈli.re/ (in the literal sense "to climb again, to go up again")
- IPA(key): /ri.saˈli.re/, /ri.zaˈli.re/[1] (in the figurative senses)
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: ri‧sa‧lì‧re
Verb
risalìre (first-person singular present risàlgo, first-person singular past historic risalìi, past participle risalìto, auxiliary (intransitive) èssere or (transitive) avére)
- (transitive) to climb again, to ascend again
- Synonym: rimontare
- (intransitive) to climb again, to go up again [auxiliary essere]
- Synonym: rimontare
- (intransitive) to mentally return to past events; to remember [+ a (object)] [auxiliary essere]
- Synonym: riportarsi
- risalire al mio primo bacio ― to remember my first kiss
- (intransitive) to come to or figure out the beginning or origin [+ a (object)] [auxiliary essere]
- risalire alla causa ― to come to the cause
- la polizia è risalita al colpevole
- the police figured out (who) the culprit (was)
- (intransitive) to date back [+ a (object) = to] [auxiliary essere]
- Synonym: rimontare
- la costruzione di quel ponte risale al secolo scorso
- the construction of that bridge dates back to the last century
- (intransitive) to regain (a lost position or condition) [+ in (object)] [auxiliary essere]
- risalire in fama ― to regain fame
- (intransitive) to rise or increase again [auxiliary essere]
Conjugation
Conjugation of risalìre (-ire; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
| infinitive | risalìre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | èssere1, avére2 | gerund | risalèndo | |||
| present participle | risalènte, risaliènte | past participle | risalìto | |||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | risàlgo | risàli | risàle | risaliàmo | risalìte | risàlgono |
| imperfect | risalìvo | risalìvi | risalìva | risalivàmo | risalivàte | risalìvano |
| past historic | risalìi | risalìsti | risalì | risalìmmo | risalìste | risalìrono |
| future | risalirò | risalirài | risalirà | risalirémo | risaliréte | risalirànno |
| conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | risalirèi | risalirésti | risalirèbbe, risalirébbe | risalirémmo | risaliréste | risalirèbbero, risalirébbero |
| subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
| present | risàlga | risàlga | risàlga | risaliàmo | risaliàte | risàlgano |
| imperfect | risalìssi | risalìssi | risalìsse | risalìssimo | risalìste | risalìssero |
| imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
| risàli | risàlga | risaliàmo | risalìte | risàlgano | ||
| negative imperative | non risalìre | non risàlga | non risaliàmo | non risalìte | non risàlgano | |
1Intransitive.
2Transitive.
Derived terms
- risalimento
References
- risale in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.