selig
See also: Selig
German
Alternative forms
- sälig (obsolete)
- seelig (obsolete or misspelling)
Etymology
From Middle High German sælic, sælec, nominalized sælde, from Old High German sālīg [1], nominalized sālida, from Proto-West Germanic *sālīg, derived from *sāli.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzeːlɪç/ (standard)
- IPA(key): /ˈzeːlɪk/, /ˈseːlɪk/ (standard German variant in southern Germany, Austria, Switzerland)
Audio (file) - Hyphenation: se‧lig
Adjective
selig (strong nominative masculine singular seliger, comparative seliger, superlative am seligsten)
- very or deeply happy; overjoyed
- Synonym: überglücklich
- Sie lächelte zurück, und er war selig.
- She smiled back, and he was overjoyed.
- expressing such happiness; beatific
- Sie betrachtete das Neugeborene mit seligen Blicken.
- She looked at the newborn with beatific glances.
- unworried; unanxious; tranquil
- (chiefly Christianity) having been granted the eternal happiness of heaven
- (Roman Catholicism) blessed (having been beatified)
- die selige Jungfrau und Gottesmutter
- the blessed Virgin and Mother of God
- (following mention of a dead person) Short for Gott hab ihn selig or Gott hab sie selig.
- Meine Mutter selig hat immer gesagt...
- My mother – God rest her soul – used to say... ≈ My late mother used to say...
Declension
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- bierselig
- feindselig
- glückselig
- Gott hab ihn selig
- gottselig
- holdselig
- leutselig
- redselig
- rührselig
- saumselig
- Seligkeit
- seligmachend
- vertrauensselig
- weinselig
References
- Friedrich Kluge (1989), “selig”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.