streifen
German
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old High German *streifen (in abastreifen > modern abstreifen), from Proto-Germanic *straipijaną, *stripōną (“to touch”), of uncertain ultimate origin, possibly Proto-Indo-European *ster-, *strē- (“strip, streak”), see also Lithuanian strėlė (“arrow, dart, jib”), Latvian strēle (“arrow, dart”), Proto-Slavic *strěla (“arrow”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃtʁaɪ̯fən/, [ˈʃtʁaɪ̯fn̩]
Audio (file) - Hyphenation: strei‧fen
Verb
streifen (weak, third-person singular present streift, past tense streifte, past participle gestreift, auxiliary haben)
- [auxiliary haben] to brush, to graze, to stroke
- Zum Glück hat ihn der Schuss nur gestreift.
- Luckily the shot only grazed him.
- Ich streifte den Mann aus Versehen.
- I brushed against the man by mistake.
- [auxiliary sein] to wander, to roam
- Sie streifte stundenlang durch die Wälder.
- She roamed the woods for hours.
Conjugation
As indicated in the table below, the verb is originally a weak verb and is exclusively weak in the standard language. However, in colloquial German the irregular past participle gestriffen may be heard. Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Pokorny, Julius (1959), “1028-29”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1028-29