susmaryosep

Cebuano

Alternative forms

Etymology

From either a univerbation of Early Modern Spanish ¡Jesús, María y Josef! or English Jesus, Mary, Joseph!.

Pronunciation

  • Hyphenation: sus‧mar‧yo‧sep

Interjection

susmaryosep

  1. used as an expression of anger, frustration or disbelief

Tagalog

Alternative forms

Etymology

From a univerbation of Spanish ¡Jesús, María y Josef! (Jesus, Mary, and Joseph!).

Pronunciation

  • Hyphenation: sus‧mar‧yo‧sep
  • IPA(key): /susmaɾˈjosep/, [sʊs.mɐɾˈjo.sɛp]
  • IPA(key): /ˌsusmaɾˈjosep/, [ˌsus.mɐɾˈjo.sɛp]
  • (file)

Interjection

susmaryosep or súsmaryósep (Baybayin spelling ᜐᜓᜐ᜔ᜋᜇ᜔ᜌᜓᜐᜒᜉ᜔)

  1. (colloquial) used as an exclamation of vexation, surprise, disappointment, or fear: Jesus, Mary and Joseph

Further reading

  • susmaryosep”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.