vergeben
German
Pronunciation
- IPA(key): /fərˈɡeːbən/, /fɛr-/, [fɐˈɡeː.bm̩], [fɛɐ̯-], [-bən]
Audio (file)
Etymology 1
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old High German fargeban, from Proto-Germanic *fragebaną. Analyzable as ver- + geben. Cognate with Dutch vergeven, English forgive, Icelandic fyrirgefa.
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (transitive or intransitive, + dative) to forgive
- Synonym: verzeihen
- Kannst du mir vergeben? ― Can you forgive me?
- Vergib mir meine Sünden! ― Forgive me my sins.
- (transitive) to assign; to allocate; to give (a job); to give or set (a task); to award (a contract), to give away [+ an (accusative)]
- Wir haben den Auftrag an ein Drittunternehmen vergeben.
- We have awarded the contract to an external company.
Usage notes
- Vergeben implies a greater degree of moral guilt than verzeihen. It is used in the context of sin or crime, or otherwise of severe misbehaviour, such as acts of violence, insult, humiliation, deceit, and the like.
- The noun corresponding to the sense “to forgive” is Vergebung, while that corresponding to the sense “to assign” is Vergabe.
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Participle
vergeben
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Adjective
vergeben (strong nominative masculine singular vergebener, not comparable)
- taken; not free
- (informal) not single: married or in a relationship
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.