Joachim

Alemão

Substantivo

Joachim, masculino, próprio

  1. Joaquim

Formas alternativas

  • Jojakim
  • Jojachin

Verbetes derivados

  • Achim
  • Chim (desuso)
  • Jochen
  • Joachime (feminino)

Etimologia

Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.

Pronúncia

  • AFI: /ˈjoːaχɪm/, /joˈʔaχɪm/.


Francês

Substantivo

Joachim, masculino, próprio

  1. Joaquim

Verbetes derivados

  • Joaqim
  • Josquin
  • Joachime (feminino)

Etimologia

Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.

Pronúncia

  • AFI: /ʒɔ.a.ʃɛ̃/.


Holandês/Neerlandês

Substantivo

Joachim, masculino, próprio

  1. Joaquim

Verbetes derivados

  • Joachime (feminino)

Etimologia

Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.


Inglês

Substantivo

Joachim, masculino, próprio

  1. Joaquim

Formas alternativas

  • Jehoiachim

Etimologia

Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.


Polonês

Substantivo

Joachim, masculino, próprio

  1. Joaquim

Verbetes derivados

  • Joachima (feminino)

Etimologia

Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.

Pronúncia

  • AFI: /jɔˈaçĩm/, /i ̯oaχʹĩm/.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.